Article

大学院入学のための個人的な声明を書く

ジム・クローリー

米国の大学院プログラムへの入学を申請することは難しい場合があります。このプロセスは、特定の大学院プログラムを選択することから始まり、次にどの大学がこの大学院プログラムを提供しているかを調べます。次の重要なステップは、入学を申請するために必要な書類を見つけることです。さらに混乱させるために、入学要件は大学ごとに変わる可能性があります。

頻繁に要求される項目の1つは、個人的な声明です。 「個人的な声明」とは正確には何であり、なぜ大学はそれを求めるのですか?

残念ながら、すべての大学のすべての大学院プログラムに有効な答えは1つではありません。実際、同じ大学内の大学院プログラムは、個人的な声明を必要とする場合と必要としない場合があり、それを必要とするプログラムは、個人的な声明で異なることを要求する場合があります。

ほとんどの場合、個人的な声明は、申請書や学術文書では見つけることができない申請者に関する追加情報(個人的および固有の情報)を大学院部門に提供します。彼らは通常、アカデミックプログラムに参加する学生の動機、学生のアカデミックな準備、そして大学院プログラムが学生の目標と資格に適しているかどうかを探しています。学科は、プログラムで成功する可能性が高い学生を受け入れることに最も関心があります。

覚えておくべき最も重要なことは、大学院が個人的な声明で何を求めているのかを理解することです。この情報を見つけるのに最適な場所は、学部のWebページまたは大学の国際大学院生の入学願書です。単に「個人的な声明が必要です」と書かれている場合もあれば、個人的な声明にどのような情報を含めるべきかについての具体的な指示がある場合もあります。彼らが個人的な声明の内容について具体的な指示を与える場合、申請者がこれらの指示に従うことが非常に重要です。

個人的な声明に具体的な指示がない場合、申請者は大学の特定のプログラムに宛てた1〜2ページのダブルスペースの声明を書く必要があります。学生がこの特定の大学院プログラムを選択する理由と、学生がこの大学で勉強したい理由を説明する必要があります。複数の大学に個人的な声明を提出する場合は、大学で提供されているものと正確に一致するように、常にアカデミックプログラムの名前を変更することを忘れないでください。もちろん、正しい大学名が声明に記載されていることを確認してください。

さらに、大学院委員会は、学生がこのプログラムで成功する準備ができていることを理解することが重要です。言い換えれば、学生の最初の大学の学位は成功のための良い準備を提供し、該当する場合、学生は学術プログラムに関連する研究、ボランティア、または仕事の経験を含んでいますか?

学生が「条件付き」入学を申請する場合、彼らの英語能力はそれほど高くない可能性があります。個人的な声明は引き続き必要であり、母国語で高品質の声明を書き、正確な翻訳を含めることが重要になります。翻訳された文書の上部で、学生が集中英語プログラムに参加していることを説明することが重要であり、これが元のステートメントの翻訳の理由です。

学生が定期入学を申請する場合、個人的な声明は英語で提出されます。声明は生徒が書く必要があることを常に忘れないでください。文法とスペルは提出前に修正する必要があります。

個人的な声明は、大学院入学委員会の決定にとって非常に重要ですが、プログラムの競争力が高い場合は、声明がより高いレベルで考慮される可能性があります。慎重に検討して、大学院委員会に感銘を与え、情報を提供する思慮深い声明を作成してください。よく書かれた個人的な声明は、学生が彼らの大学院プログラムの素晴らしい候補者であるかどうかを決定することができます。

Categories