Article

Рекомендательные письма: 5 фактов, которые необходимо знать международным кандидатам

Райан Хики, управляющий редактор Petersons & EssayEdge

Из-за культурных различий, языковых барьеров и различных систем образования иностранные абитуриенты сталкиваются со многими проблемами при поступлении в университеты США. Один из самых сложных аспектов заполнения вашего пакета документов в качестве иностранного студента - это рекомендательные письма. Ваши рекомендации должны помочь сотрудникам приемной комиссии лучше понять, кто вы, чтобы вы могли повысить свои шансы на получение предложения о принятии. Следуйте этим советам, чтобы добавить лучшие буквы в свой пакет приложений.

1. Выбирайте людей, которые действительно знают вас как личность, а не рекомендателя с самым впечатляющим титулом.

Без сомнения, наиболее частая ошибка, которую мы видим, что иностранные студенты делают в отношении рекомендательных писем, - это выбор рекомендателей с причудливыми названиями, которые на самом деле их не знают. Не просите директора вашей школы написать для вас рекомендательное письмо, если директор вас хорошо не знает. Если директор знает вас только по стенограмме, то он не сможет написать убедительное письмо. Вместо этого просите письма от людей, которые часто видятся с вами. Они смогут включать важные анекдоты, которые говорят о вашем характере и потенциале.

2. Ставьте качество выше количества.

Вторая наиболее типичная ошибка, которую делают иностранные студенты, - это попытка включить слишком много рекомендаций. Две сильные буквы лучше пяти так себе. Если вы собираетесь включить более двух, убедитесь, что у вас есть конкретная причина. Возможно, вы хотите, чтобы разные люди показывали сотруднику приемной комиссии разные аспекты вашей личности. Например, вы можете захотеть, чтобы один учитель написал о ваших сильных ученых, другой сосредоточился на ваших навыках работы в команде, а третий обсудил ваши внеклассные занятия. Худший вариант - отправить несколько одинаковых по содержанию рекомендательных писем. Каждое письмо должно отражать ваше уникальное видение.

3. Используйте образцы для вдохновения.

Рекомендательные письма, которые будут хорошо работать в вашей стране, могут оказаться неэффективными в стране, где вы подаете заявление в школу. Из-за этого вы, возможно, захотите изучитьнесколько примеров в Интернете, чтобы рекомендатель мог использовать их в качестве руководства при написании письма. Выделите, что, по вашему мнению, являются сильными сторонами этих примеров, и объясните своему рекомендующему, почему вы хотите, чтобы ваше письмо имело те же качества. Если вы не хотите предлагать примеры, вы можете использовать их самостоятельно, чтобы помочь передать структуру и содержание, которые должны быть в письме, чтобы быть эффективным для вашего приложения.

4. При необходимости можно воспользоваться переводчиком.

Ваш лучший рекомендатель может не говорить на целевом языке выбранной вами школы за границей. Однако это не означает, что вы не можете просить этого человека написать за вас письмо. В зависимости от школы вы можете перевести письмо самостоятельно или в вашей школе может быть переводчик, который позаботится об этом за вас. Очень редко школа запрашивает у вас какой-либо документ, который переведен с апостилем, что означает, что документ должен быть официально переведен вашим правительством. Поэтому спросите свою целевую школу, что вам нужно делать, если вам нужно использовать переводчика для своих рекомендательных писем.

5. Корректируйте свои письма.

Если вы порекомендуете что-то из другой страны, это не значит, что грамматические, пунктуационные или орфографические ошибки - это нормально. Обычно ваш рекомендатель позволяет вам видеть письмо и вносить коррективы, если вы не меняете содержание. Вы должны позволить им увидеть окончательную версию письма, чтобы они могли утвердить версию, которую вы отправите в школу. В противном случае вы можете спросить, может ли другой учитель или школьный администратор еще раз взглянуть на письмо, прежде чем вы его отправите.

Categories