คำสแลงอเมริกันที่คุณต้องรู้ในปี 2564
ผู้เรียนภาษาอังกฤษจำนวนมากที่หวังจะเรียนหรือทำงานในสหรัฐอเมริกามักถูกท้าทายจากรายการทีวี เพลง หรือเพื่อนที่พูดภาษาอังกฤษโดยกำเนิดของอเมริกา
ผู้เรียนภาษาอังกฤษมักไม่ได้เรียนคำแสลงซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการ แม้ว่าคำเหล่านี้จะช่วยให้พวกเขาเข้าใจวัฒนธรรมอเมริกันและสื่อสารกับเพื่อนชาวอเมริกันได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น
คำสแลงที่วัยรุ่นใช้ในปี 2021 และความหมาย
ทุกภาษามีภาษาถิ่น การเสพติดภาษา และแน่นอนว่ามีคำสแลงและสำนวน แม้ว่าผู้คนทั่วโลกจะคุ้นเคยกับการใช้คำง่ายๆ ในการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นในแชทและการสนทนาที่ไม่เป็นทางการ แต่เมื่อพวกเขารวมตัวกันในห้องสนทนา พวกเขามักจะไม่ใช้คำที่ซับซ้อนในการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น
ในบทความนี้ เป็นไปไม่ได้ที่จะอยู่ห่างจากคำศัพท์ในชีวิตประจำวันที่ผู้พูดภาษาอังกฤษใช้ ต่อไปนี้คือคำศัพท์สแลงอเมริกันบางคำที่คุณสามารถใช้ได้ไม่เฉพาะระหว่างการแชทเท่านั้น แต่ยังใช้เพื่อทำความเข้าใจกับสแลงเมื่อฟังในแวดวงสนทนาภาษาอังกฤษ
ตรวจสอบคำศัพท์สแลงอเมริกัน 19 อันดับแรกของเราที่จะช่วยให้คุณสื่อสารภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษาได้
#1. ยาเสพติด
เป็นคำวิเศษณ์ หมายถึง เจ๋ง, เจ๋ง, ยอดเยี่ยม.
อัลบั้มใหม่ของ Jay-Z มาแรง!
รองเท้าโด๊ป!
#2. "พวกโหลยโท่ย"
คำสแลง "Simp" มาจากการยอมจำนนต่อผู้อื่น ส่วนใหญ่มักจะเป็นผู้ชายที่พยายามทำให้ผู้หญิงประทับใจและจะทำทุกอย่างเพื่อเธอโดยไม่สนอย่างอื่น เดิมทีใช้สำหรับผู้ชายเท่านั้น แต่ปัจจุบันถูกใช้โดยทั้งสองเพศ
ถ้าการบอกแฟนสาวของเขาว่าเขาจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอจะทำให้เขากลายเป็นคนธรรมดาๆ งั้นฉันเดาว่าเขาคงทำตัวสบายๆ ไปนานแล้ว
#3. หดหนี
มักมาพร้อมกับการเคลื่อนไหวใบหน้าหรือร่างกายที่แสดงถึงความขยะแขยงหรือความอับอายที่คุณรู้สึก ตัวอย่างเช่น หากคุณกำลังพยายามคุยกับคนที่อึดอัดใจและคุยด้วยยาก เพื่อนของคุณอาจพูดว่า:
ฉันเห็นคุณพยายามคุยกับจอห์น สุดเหวี่ยง!
ในกรณีของผู้นำเสนอที่ประหม่ามากและนำเสนอได้ไม่ดี คุณอาจพูดว่า: นี่ประจบประแจง
#4. ไฟ
ไฟก็เหมือนยาเสพย์ติด เป็นอะไรที่สุดยอด ยอดเยี่ยม น่าทึ่งสุดๆ – ระเบิด!
โย่ รองเท้าพวกนั้นคือไฟ!
#5. ย่าง
ในฐานะที่เป็นคำแสลงของชาวอเมริกัน คำว่า Roast หมายถึงสถานการณ์ที่บางคนรู้สึกถูกดูถูกและไม่พอใจ
#6. บนฟลีค
คุณรู้ไหมว่าเมื่อคุณเห็นบางสิ่งที่ดูน่าทึ่งจริงๆ ใช่ไหม? เช่นเดียวกับตรงประเด็น มันหมายถึง "ทำได้อย่างสมบูรณ์แบบ" หรือ "ถูกต้องทุกประการ"
บน fleek สามารถหมายถึงอะไรก็ได้ที่ "ไร้ที่ติ" บางครั้งเรียกสั้น ๆ ว่า fleek นอกจากนี้ยังหมายถึงบางสิ่งบางอย่างที่จุดสูงสุดของความสมบูรณ์แบบ
เบอร์เกอร์เบคอนย่างถ่าน ฮอทด็อก และเนื้อวัวอิตาเลียน
#7. ร่มเงา
คำเหล่านี้รวมกันเป็นอีกสำนวนหนึ่งที่รวมอยู่ในรายการคำสแลงที่คนหนุ่มสาวใช้ในสหรัฐอเมริกา คำสแลงอเมริกันนี้หมายถึงพฤติกรรมของคนที่ตัดสินในทางลบหรือไม่เห็นด้วยกับบุคคลอื่น
#8. เดิมพัน
เดิมพันได้ย้ายจากคำง่าย ๆ ที่ระบุถึงข้อตกลง
อยากไปดูหนัง?
พนันได้เลย!
ตรงกันข้าม คำที่สื่อถึงข้อสงสัย การเสียดสี และความไม่ลงรอยกัน กล่าวอีกนัยหนึ่ง คำที่ตอนแรกแปลว่า "ใช่" ตอนนี้แปลว่า "ไม่"
- โย่ คุณช่วยฉันทำความสะอาดห้องได้ไหม
- เดิมพัน
*ผละออกจากประตู*
ความหมายใหม่โดยพื้นฐานแล้วเป็นการประชดประชัน "ไม่"
ที่กล่าวว่า Bet ยังคงสามารถใช้ในความหมายดั้งเดิมของคำว่า “ใช่ ตกลง” ได้เช่นกัน มันเย็นกว่าตกลง
#9. ประหลาดหรือนอกลู่นอกทาง
นี่ไม่ใช่คำสแลงที่ใช้ในเชิงบวก แต่ก็ยังเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ของหนุ่มสาวชาวอเมริกัน แปลกประหลาดและนอกลู่นอกทางเป็นสำนวนที่ปกติจะใช้เมื่อแสดงลักษณะของบุคคลที่ถือว่า "แปลก" หรือ "แปลกประหลาด"
#10. หุบปาก
คุณคงเคยได้ยินว่าการหุบปากหมายถึง “หยุดพูด” อย่างไรก็ตาม ในหมู่คนหนุ่มสาวชาวอเมริกัน คำสองคำนี้รวมกันอาจมีความหมายอีกอย่างหนึ่ง ซึ่งแสดงถึงความรู้สึกไม่เชื่อในบางสิ่งหรือในสถานการณ์ที่น่าประหลาดใจบางอย่าง
#11. ประกันตัวหรือ Ditch
ประกันตัวและทิ้งหมายความว่า "ฉันต้องทำลายหรือยกเลิกแผนการกับใครบางคน"
ขอโทษนะเพื่อน ฉันต้องประกันตัวคืนนี้
#12. บอลลิ่ง/บอลลิ่ง
ในเพลงป๊อปอเมริกันหลายเพลง เช่น “White Iverson'' ของ Post Malone คุณอาจเคยได้ยินคำว่า "เมื่อฉันเริ่มเล่นบัลลิน ฉันยังเด็ก" ในบทสนทนาทั่วไป ballin' หมายถึงการมีวิถีชีวิตที่หรูหรา
ได้ยินว่าคุณไปเที่ยวพักผ่อนที่ลอสแองเจลิสอีกครั้งเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว คุณเบื่อแล้ว!
#13. ทำใจให้สบายหรือทำใจให้สบาย
ถ้าวันหนึ่งคุณต้องชวนเพื่อนสาวชาวอเมริกันไปพักผ่อน ใจเย็นๆ หรืออย่าเครียด ให้พูดว่า:
เฮ้ ทำใจให้สบาย! ทุกอย่างจะดี.
ในสหรัฐอเมริกา คนหนุ่มสาวยังใช้คำว่า Chill ซึ่งมีหลายความหมายในตัวมันเองเพื่ออธิบายความเป็นผู้ใหญ่ หรือเป็นคำกริยาเพื่ออธิบายแผนการที่ผ่อนคลายมากขึ้น เช่น ดูซีรีส์แทนที่จะไปคลับ
#14. ลงสู่พื้นโลก
หมายถึงคนที่อ่อนน้อมถ่อมตน จริงใจ และเข้ากับคนง่าย
ที่พิพิธภัณฑ์เมื่อคืนนี้ ฉันได้รู้จักเพื่อนใหม่ที่ติดดินมาก ฉันชอบที่จะออกไปเที่ยวกับเธออีกครั้ง!
#15. แพะ
ไม่ใช่สัตว์ที่น่ารัก แต่เป็นคำย่อของ "ผู้ยิ่งใหญ่ตลอดกาล" ออกเสียงเหมือนกับสัตว์ทุกประการ แต่แพะควรใช้เพื่อพูดถึงคนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลเท่านั้น
โคบี้คือแพะ ขอให้เขาหลับอย่างสงบ
#16. ฆ่า
เป็นวิธีที่ไม่เป็นทางการในการแสดงความขอบคุณอย่างสูงสำหรับคนที่ทำบางสิ่งได้ดีหรือทำงานได้ดี
บียอนเซ่ สยบทุกการแสดง!
#17. ชาหรือนี่คือชา
วลีนี้มักใช้ในเงื่อนไขเช่น What's the TEA (ข่าวซุบซิบล่าสุดคืออะไร), Spill the Tea (บอกใครบางคนว่าข่าวร้อนคืออะไร) หรือเพียงแค่ใช้เป็นคำเดียวเพื่ออ้างถึงสิ่งที่อยู่ในข่าว
คุณพร้อมที่จะดื่มชาเกี่ยวกับการออกเดทเมื่อคืนนี้หรือไม่?
#18. ว้าก
ตรงกันข้ามกับคำจำกัดความดั้งเดิม Wack หมายถึงความซ้ำซากจำเจหรือสิ่งที่แย่กว่าความคาดหวังในวัฒนธรรมป๊อปอเมริกัน
หนังที่คุณดูเมื่อคืนเป็นอย่างไรบ้าง?
หนังก็ห่วย
#19. อะไรดี
มักใช้เพื่อให้เพื่อนทักทายหรือบอกว่าคุณเป็นอย่างไรบ้าง เมื่อผู้พูดภาษาอังกฤษถามคำถามนั้น คุณสามารถตอบได้ว่าคุณกำลังทำอะไรหรือรู้สึกอย่างไรในขณะนั้น
อะไรดี? ไม่ได้เห็นคุณในขณะที่
ไม่มีอะไรมาก แค่ตั้งใจเรียนและเตรียมตัวสอบ! แล้วคุณล่ะ
ว่าไงพวกฉัน?
การอยู่เหนือคำสแลงภาษาอังกฤษที่คนหนุ่มสาวในสหรัฐอเมริกาพูดมากที่สุดเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการเตรียมตัวสำหรับโครงการแลกเปลี่ยนหรือสำหรับการเดินทางไปยังสถานที่ใด ๆ ในประเทศนั้น ๆ รวมถึงการขยายคำศัพท์ในภาษาอังกฤษ
หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษา ให้เข้าร่วมเซสชั่นการให้คำปรึกษาฟรีและตรวจสอบหลักสูตรภาษาอังกฤษที่เปิดสอนที่นี่ในสหรัฐอเมริกา! เราเสนอช่วงการให้คำปรึกษาฟรี เพื่อให้คุณสามารถเริ่มต้นหลักสูตรได้อย่างมั่นใจว่าคุณเลือกถูก
การเรียนภาษาอังกฤษเป็นประสบการณ์ที่ยาวนานและน่าตื่นเต้น นอกจากนี้ยังช่วยให้ผู้เรียนได้สัมผัสกับวัฒนธรรมอเมริกันและได้รู้จักเพื่อนใหม่ทั่วโลก นอกจากการนำเสนอโรงเรียนการศึกษาที่ดีที่สุดในทุกระดับด้วยตารางเวลาที่ยืดหยุ่นแล้ว Study in the USA ยังมีประสบการณ์มากกว่า 40 ปีและสร้างประสบการณ์ทางวิชาการที่ดีที่สุดและมิตรภาพที่ยืนยาวตลอดชีวิต! ค้นหาสถาบันที่ดีที่สุดสำหรับคุณคลิกที่นี่!
สวัสดีรีดเดอร์!
ด้วยความพยายามของเราที่จะนำเนื้อหาที่ดีไปสู่ผู้คนให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ข้อความในบทความนี้ได้รับการแปลด้วยเครื่องดังนั้นโปรดขออภัยในความผิดพลาด ขอขอบคุณ!
Study in the USA
<--{cke_protected}%3CSCRIPT%20language%3D'JavaScript1.1'%20SRC%3D%22https%3A%2F%2Fad.doubleclick.net%2Fddm%2Fadj%2FN636 4031197STUDYINTEUSA%2FB24917298.296004711%3Babr%3D!ie%3Bsz%3D1x1%3Bord%3D%5Btimestamp%5D%3Bdc_lat%3D%3Bdc_rdid%3D%3Btag_for_child_directed_treatment%3D%3Btfua%PR%D3D3Bgd 3Bgdpr_consent%3D%24%7BGDPR_CONSENT_755%7D%3F%22%3E%0A%3C%2FSCRIPT%3E-->
จับคู่กับหลักสูตรการศึกษาที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
แจ้งให้เราทราบว่าคุณต้องการอะไร เพื่อให้เราสามารถหาโรงเรียนที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
บทความที่เป็นประโยชน์
ดูโรงเรียนเหล่านี้
College of Central Florida
$5,000—$10,000 ภาคการศึกษา
California State University, Chico
$5,000—$10,000 ภาคการศึกษา
Berkeley Global
Typical cost per Semester: $15,000—$20,000
Truckee Meadows Community College
Typical cost per Semester: $5,000—$10,000
Edmonds College
Typical cost per Quarter: $1,000—$5,000
เรื่องที่เกี่ยวข้อง
เริ่มต้นการผจญภัยในอเมริกากับ Study in the USA
เรียนรู้เกี่ยวกับการเงินเพื่อการศึกษาของสหรัฐอเมริกา ที่พักอาศัย และอื่นๆ
แหล่งข้อมูลของฉัน
เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมและการศึกษาแบบอเมริกันโดยตรงจากผู้เชี่ยวชาญของเราที่ Study in the USA อ่านเพิ่มเติม