เรียนรู้เชือก: วัฒนธรรมห้องเรียนของสหรัฐอเมริกา

เรียนรู้เชือก: วัฒนธรรมห้องเรียนของสหรัฐอเมริกา

ด้วยความพยายามของเราที่จะนำเนื้อหาที่ดีไปสู่ผู้คนให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ข้อความในบทความนี้ได้รับการแปลด้วยเครื่องดังนั้นโปรดขออภัยในความผิดพลาด ขอขอบคุณ!

วิธีการสอนตามปกติในหลายประเทศคือการบรรยาย นักเรียนฟังอาจารย์ จดบันทึก และเตรียมสอบในภาคเรียนหรือสิ้นปี โดยปกติแล้วจะไม่มีปฏิสัมพันธ์กับอาจารย์หรืองานกลุ่มใดๆ รูปแบบการสอนและการเรียนรู้ตามปกติในประเทศของคุณเป็นอย่างไร นี่คือสถานการณ์ในห้องเรียนทั่วไปที่พบในหลายประเทศ:

สถานการณ์ที่ 1: วรรณคดีเบื้องต้น

ศาสตราจารย์: สวัสดีตอนเช้า วันนี้คุณเป็นอย่างไร?

นักเรียน: ( นักเรียนทุกคนยืนและพูดว่า ) “ดีมาก ขอขอบคุณ."

ศาสตราจารย์: ผมจะพูดถึงความสำคัญของวรรณกรรมในยุคปัจจุบันของเรา

นักเรียน: ( การ ฟัง โดยปกติในชั้นเรียนขนาดใหญ่ที่มีนักเรียนหรือหอประชุมตั้งแต่ 100 คนขึ้นไป และเริ่มจดบันทึก)

ศาสตราจารย์: (เริ่มบรรยาย): วันนี้ฉันจะพูดถึง Chinua Achebe ผู้เขียน Things Fall Apart หนังสือที่มีชื่อเสียงและมีอิทธิพลอย่างสูงเกี่ยวกับไนจีเรีย ในหนังสือของ Achebe เขาเล่าเรื่องราวของ Okonkwo ชายจากหมู่บ้าน Ibo เขานำการล่มสลายของ Okonkwo จากความเคารพและอิทธิพลของชุมชนไปสู่ความอับอายกับการมาถึงของอาณานิคมยุโรปและการทำลายล้างวัฒนธรรม Ibo โดยมิชชันนารีชาวยุโรป

ความคาดหวังในระบบการศึกษาเหล่านี้ไม่ใช่การตั้งคำถามหรือวิพากษ์วิจารณ์ แต่เป็นการท่องจำข้อเท็จจริงและแนวความคิดที่อาจารย์บรรยาย ห้องเรียนประเภทนี้มักเรียกว่าครูเป็นศูนย์กลางและเรียกว่าจากบนลงล่างเพราะครูบอกนักเรียนถึงสิ่งที่พวกเขาจำเป็นต้องรู้ว่าครูเชื่อว่ามีความสำคัญ นักเรียนไม่ตั้งคำถาม วิจารณ์ หรือค้นหาด้วยตัวเองหรือในกลุ่มเล็กๆ

ต่อไปนี้คือตัวอย่างวิธีที่อาจารย์บางคนในสหรัฐอเมริกาอาจใช้วิชาวรรณกรรมประเภทเดียวกัน:

สถานการณ์ที่ 2: หลักสูตรวรรณคดีอังกฤษเบื้องต้นในสหรัฐอเมริกา

ศาสตราจารย์: สวัสดีตอนเช้า เป็นยังไงกันบ้างคะทุกคน?

นักเรียน: ( นั่ง ) สบายดี ขอบคุณ.

ศาสตราจารย์: โอเค วันนี้เราจะแบ่งเป็นกลุ่มละ 4 หรือ 5 คน ในกลุ่มของคุณ คุณต้องหารือเกี่ยวกับคำถามที่เตรียมไว้สำหรับ Chinhua Achebe's Things Fall Apart สมาชิกคนหนึ่งในกลุ่มของคุณต้องจดบันทึกการสนทนาของคุณ สมาชิกคนหนึ่งต้องสรุปบทที่ได้รับมอบหมายสำหรับวันนี้ คุณจะมีเวลา 25 นาทีในการอภิปรายคำถาม จากนั้นเมื่อสิ้นสุดการสนทนา แต่ละกลุ่มจะนำเสนอในคำถามเดียว ตัดสินใจว่าใครจะพูดให้กลุ่มของคุณ จากนั้นเราจะจบการสนทนาทั้งชั้นเรียนเกี่ยวกับโอคอนโวและการมาถึงของมิชชันนารีชาวยุโรป นี่คือคำถาม ฉันจะไปรอบๆ และฟังในขณะที่คุณอยู่ในกลุ่มของคุณ

นักเรียน: ( จัดกลุ่มในขณะที่อาจารย์แจกคำถาม )

คำถาม

1. อธิบายว่าในที่สุด Okonkwo ก็ถูกทำให้อับอายขายหน้าในหมู่บ้าน Ibo ของเขาได้อย่างไร

2. เกิดอะไรขึ้นและเกิดอะไรขึ้นถ้า Okonkwo ทำอะไรเพื่อป้องกันชะตากรรมของเขา?

3. ชะตากรรมของ Okonkwo สะท้อนถึงการล่มสลายของวัฒนธรรมไนจีเรียอย่างไรเมื่อมิชชันนารีชาวยุโรปมาถึง?

4. มิชชันนารีนำคำสัญญาอะไรมา และ “คำสัญญา” เหล่านี้ขัดแย้งกับวัฒนธรรมของไนจีเรียอย่างไร

5. มีอะไรที่ Okonkwo และหมู่บ้านอื่น ๆ สามารถทำได้เพื่อป้องกันการล่มสลายของวัฒนธรรมหมู่บ้านในไนจีเรีย?

6. Things Fall Apart เกี่ยวข้องกับชีวิตของเราในปัจจุบันอย่างไรในศตวรรษที่ 21?

ศาสตราจารย์: ( 25 นาทีต่อมา ) โอเค กลุ่มที่ 1 ช่วยบอกในชั้นเรียนว่าคุณคิดอย่างไรกับคำถามที่หนึ่ง

นักเรียนกลุ่มที่ 1: เราคิดว่า Okonkwo เป็นเหยื่อของเวลา เขา . . .

คำถามที่ต้องคิด

1. ทั้งสองคลาสต่างกันอย่างไร? พวกเขาเหมือนกันอย่างไร?

2. รูปแบบใด (การบรรยายหรืองานกลุ่ม) ที่คุณคุ้นเคยที่สุด? คุณคิดว่าอันไหนดีกว่ากัน? ทำไม?

3. รูปแบบการบรรยายมีประโยชน์อย่างไร และรูปแบบงานกลุ่มมีประโยชน์อย่างไร? ผลกระทบด้านลบเกี่ยวกับรูปแบบชั้นเรียนแต่ละรูปแบบมีอะไรบ้าง?

โดย Antonio Causarano และ Pei-ni Lin Causarano

ปัจจุบัน Antonio Causarano เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ด้านการศึกษาในภาควิชาหลักสูตรและการสอนที่มหาวิทยาลัยแมรี วอชิงตัน รัฐเวอร์จิเนีย เขาถือปริญญาเอก ในการศึกษาและปริญญาโทสาขาการศึกษาพิเศษจากมหาวิทยาลัยนิวเม็กซิโก นอกจากนี้ เขายังสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทด้าน TESOL และการศึกษาสองภาษาจากมหาวิทยาลัยไฟนด์เลย์ รัฐโอไฮโอ อันโตนิโอสอนในฐานะครูสอนพิเศษในรัฐนิวเม็กซิโก และสอนภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่สองที่มหาวิทยาลัยนิวเม็กซิโก สหรัฐอเมริกา

Pei-ni Causarano เป็นชาวไต้หวันซึ่งมีพื้นฐานภาษาหลายภาษาและหลากหลายวัฒนธรรม เป็นผู้ให้การศึกษาภาษาที่กระตือรือร้นมานานกว่า 15 ปี โดยทำหน้าที่เป็นผู้สอน ESL และชาวต่างชาติและที่ปรึกษาในโรงเรียนของรัฐและระดับวิทยาลัยในสหรัฐอเมริกาและไต้หวัน . เธอได้รับปริญญาเอกของเธอ ในสาขาภาษาศาสตร์เพื่อการศึกษาที่มหาวิทยาลัยนิวเม็กซิโก เธอรักการเดินทาง เรียนภาษา และสอนภาษา งานวิจัยของเธอประกอบด้วยการเรียนรู้ภาษา การสอนภาษา และจิตวิทยา ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากประสบการณ์การสอนและการมีปฏิสัมพันธ์กับนักเรียนของเธอ

บทความที่ตีพิมพ์ครั้งแรกใน Doing the Transcultural Thing : Explorations in Living in the United States เรียบเรียงโดย Michael Schwartz Dubuque, Iowa: สำนักพิมพ์ Kendall Hunt, 2015

Show More

SUSA_img_200x55.jpg
ดาวน์โหลดนิตยสาร Study in the USA®